vendredi 14 juillet 2023
Langue française.
MINIMA
On le sait, si l'on a fait du latin, ou on le devine, si l'on ignore le latin, le mot français « minimum » vient directement du latin. C'est en latin un mot neutre, dont le pluriel est « minima ». On dira donc très bien en français les « minima sociaux ».
Dans la langue du droit, on notera que, si l'appel a maxima vise une diminution de la peine, l'appel a minima est interjeté par la ministère public pour obtenir un accroisssement de la peine.
Enfin, l'on peut s'étonner du nombre considérable de demi-savants qui, pour faire très chic, disent
« a minima », en particulier sur France Culture, là où ils pourraient dire « au minimum ». Aucun dictionnaire n'indique cet emploi. C'est une simple épidémie : toutes les victimes ont oublié de vérifier si c'était permis. Eh bien non .
LINGUISTE / LINGUISTIQUE
Bien des gens, parfois très connus et très estimés, prononcent ces deux mots comme si « gui » était écrit « guoui ». Ils n'ont pas raison.
SPONSOR
Le dictionnaire de l'Académie française, dernière édition, déconseille l'emploi de l'anglais « sponsor » et préfère « financeur ».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire